< Psalms 75 >
1 UNTO thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Vertilge nicht«; ein Psalm von Asaph, ein Lied. Wir preisen dich, Gott, wir preisen!
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
»Wenn ich die Zeit gekommen erachte, dann halte ich gerechtes Gericht.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
Mag wanken die Erde mit allen ihren Bewohnern: ich bin’s, der ihre Säulen festgestellt. (SELA)
4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Ich rufe den Stolzen zu: ›Seid nicht stolz!‹ und den Frevlern: ›Hebt den Kopf nicht hoch!
5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
Hebt euren Kopf nicht gar so hoch, redet nicht vermessen mit gerecktem Hals!‹« –
6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Denn nicht vom Aufgang (der Sonne) noch vom Niedergang und nicht von der Wüste her kommt die Erhöhung;
7 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
nein, Gott ist’s, der da richtet: diesen erniedrigt und jenen erhöht er.
8 For in the hand of the Lord there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
Denn ein Becher ist in der Hand des HERRN mit schäumendem Wein, voll von berauschender Mischung; und er schenkt daraus ein: sogar die Hefen davon müssen schlürfen und trinken alle Frevler der Erde.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
Ich aber will das ewig verkünden, will lobsingen dem Gotte Jakobs;
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
und alle Hörner der Frevler will ich abhaun, doch die Hörner der Gerechten sollen erhöht sein.