< Psalms 67 >
1 GOD be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; (Selah)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns!
2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
daß man auf Erden dein Walten erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil!
3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt;
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. (Selah)
sich freuen müssen die Völkerschaften und jubeln, weil du die Völker gerecht richtest und leitest die Völkerschaften auf Erden. (SELA)
5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt!
6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
Das Land hat seinen Ertrag gespendet: gesegnet hat uns Gott, unser Gott.
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Es segne uns Gott, und fürchten müssen ihn alle Enden der Erde!