< Psalms 65 >
1 PRAISE waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
“To the chief musician, a psalm [and] song of David.” For thee praise is waiting, O God, in Zion: and unto thee shall vows be paid.
2 O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
O thou that hearest prayer, unto thee all flesh shall come.
3 Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
The iniquitous things have become too mighty for me: our transgressions—these wilt thou wipe away.
4 Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.
Happy is he whom thou choosest, and causest to approach, that he may dwell in thy courts: let us be satisfied with the happiness of thy house, the holiness of thy temple.
5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
With terrific deeds in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation, who art the confidence of all the ends of the earth, and of the sea, that are far away;
6 Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
Who setteth firmly the mountains by his power, who is girded with might;
7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
Who assuageth the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of nations.
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
And they that dwell in the uttermost parts are afraid of thy wondrous signs: the outgoings of the morning and evening thou causest to rejoice.
9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
Thou hast thought of the earth, and waterest her abundantly; thou greatly enrichest her; the brook of God is full of water: thou preparest their corn, when thou hast thus prepared her.
10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
Watering her furrows abundantly, smoothing down her ridges, thou softenest her with showers; thou blessest her growth.
11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
Thou hast crowned the year of thy goodness; and thy tracks drop fatness:
12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
The pastures of the wilderness are dropping [with plenty]: and the hills are girt with gladness.
13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
The meadows are clothed with flocks, and the valleys are enveloped with corn: men shout for joy, [yea, ] they also sing.