< Psalms 6 >
1 O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Kathutkung: Devit Oe BAWIPA, lungkhuek laihoi na yue hanh, na lungphuen laihoi na yue hanh.
2 Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.
Oe BAWIPA, na pahren haw. Ka tha a youn. Oe BAWIPA, na dam sak haw. Ka hrunaw teh runae a kâhmo toe.
3 My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long?
Ka hringnae hai a ru toe. Oe BAWIPA, nâsittouh maw na ro han.
4 Return, O Lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
Oe BAWIPA, bout ban nateh, na rungngang haw. Oe na lungmanae hoi na rungngang haw.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? (Sheol )
Bangkongtetpawiteh, duenae koehoi nang pouknae awmhoeh, apinimouh phuen koehoi lunghawinae lawk a dei han. (Sheol )
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Ka cingounae koe ka tâwn. Kho pei ka dai lah ka ikhun dawk ka ka teh, ka mitphi ni lahoung koung a duk sak.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
Lungmathoenae kecu dawk ka mit koung a ro teh, ka tarannaw kecu dawk a mawm toe.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
Payonnae kasaknaw pueng, na cettakhai awh leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni ka kanae lawk hai a thai.
9 The Lord hath heard my supplication; the Lord will receive my prayer.
BAWIPA ni ka kâheinae hah a thai toe. BAWIPA ni ka ratoumnae hah a dâw han.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Ka taran pueng kaya laihoi ru awh naseh. Ban awh naseh, vaitalahoi kayak awh naseh.