< Psalms 58 >
1 DO ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Acaso falais vós deveras, ó congregação, a justiça? julgais realmente, ó filhos dos homens
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Antes no coração obrais perversidades: sobre a terra pesais a violência das vossas mãos.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, falando mentiras.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
O seu veneno é semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda que tapa os ouvidos,
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sábio em encantamentos.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O Lord.
Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas bocas; arranca, Senhor, os dentes queixais aos filhos dos leões.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Escorram como águas que correm constantemente; quando ele armar as suas flechas, fiquem feitos em pedaços.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Como a lesma se derrete, assim se vá cada um deles, como o aborto de uma mulher, que nunca viu o sol.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Antes que as vossas panelas sintam os espinhos, ele os arrebatará na sua indignação como com um redemoinho.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
Então dirá o homem: deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.