< Psalms 56 >

1 BE merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Dāvida sirds dziesma dziedātāju vadonim, pēc: „mēmais balodis svešumā“; kad Fīlisti Gatā viņu bija saņēmuši. Apžēlojies par mani, ak Dievs, jo cilvēki mani grib aprīt; cauru dienu pretinieks mani apbēdina.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
Mani ienaidnieki cauru dienu mani grib aprīt, jo daudz ir, kas man pretī stāv lepnībā.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
Baiļu dienā es uz Tevi paļaujos.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
Iekš Dieva es slavēšu Viņa vārdu, es paļaušos uz Dievu un nebīšos; ko miesa man darīs?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Cauru dienu tie pārgroza manus vārdus, visas viņu domas pret mani ir uz ļaunu.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Tie turas kopā un glūn, tie apsargā manas pēdas, tā kā kas pēc manas dvēseles tīko.
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
Vai tad tie ar tādu netaisnību izglābsies? Gāz zemē, ak Dievs, tos ļaudis iekš dusmības!
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Tu skaiti manas bēgšanas, saņem traukā manas asaras; vai tās nav Tavā grāmatā?
9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
Tad mani ienaidnieki griezīsies atpakaļ tai dienā, kad es saukšu; to es zinu, ka Dievs ir ar mani.
10 In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word.
Iekš Dieva es slavēšu to vārdu, iekš Tā Kunga es slavēšu to vārdu.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Es paļaujos uz Dievu, es nebīšos; ko cilvēki man var darīt?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
Tev, Dievs, es esmu apsolījies, Tev es maksāšu pateicības upurus.
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Jo Tu manu dvēseli esi izglābis no nāves, ir manu dvēseli no slīdēšanas, ka es priekš Dieva vaiga staigāju dzīvības gaismā.

< Psalms 56 >