< Psalms 56 >
1 BE merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Dem Musikmeister, nach “Stumme Taube der Fernen”. Von David, ein Mikhtam, als ihn die Philister zu Gath ergriffen. Sei mir gnädig, o Gott, denn Menschen zermalmen mich, immerfort bedrängen mich Krieger.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
Immerfort zermalmen meine Feinde, denn viele kriegen in der Höhe wider mich.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
Wenn ich mich fürchten muß, vertraue ich doch auf dich.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
Gott macht, daß ich sein Wort rühmen kann! Auf Gott vertraue ich, fürchte mich nicht. Was kann Fleisch mir anhaben?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
Immerfort thun sie meiner Sache wehe; wider mich sind alle ihre Gedanken auf Böses gerichtet.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Sie rotten sich zusammen, lauern auf, beobachten meine Tritte, gleichwie sie auf meine Seele harrten.
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
Ob des Frevels vergilt ihnen; stürze, o Gott, im Zorne die Völker!
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Mein Umherirren hast du gezählt, meine Thränen sind in deinen Schlauch gelegt, ja gewiß in dein Buch verzeichnet!
9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
Alsdann werden meine Feinde zurückweichen, wenn ich rufe; das weiß ich, daß Gott für mich ist.
10 In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word.
Gott macht, daß ich sein Wort rühmen kann!
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Auf Gott vertraue ich, fürchte mich nicht. Was können Menschen mir anhaben?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
Ich schulde, was ich dir gelobt, o Gott; ich will dir Dankopfer bezahlen!
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Denn du hast meine Seele vom Tod errettet, ja meine Füße vom Sturze, damit ich vor Gott im Lichte der Lebendigen wandle.