< Psalms 5 >

1 GIVE ear to my words, O Lord, consider my (meditation)
Para el músico principal, con las flautas. Un salmo de David. Presta atención a mis palabras, Yahvé. Considera mi meditación.
2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
Escucha la voz de mi clamor, mi Rey y mi Dios, porque te ruego.
3 My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
Yahvé, por la mañana escucharás mi voz. Por la mañana te expondré mis peticiones, y velaré expectante.
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
Porque no eres un Dios que se complace en la maldad. El mal no puede vivir contigo.
5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
El arrogante no se mantendrá ante tus ojos. Odias a todos los obreros de la iniquidad.
6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
Destruirás a los que dicen mentiras. Yahvé aborrece al hombre sanguinario y engañoso.
7 But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
Pero en cuanto a mí, en la abundancia de tu bondad amorosa entraré en tu casa. Me inclinaré hacia tu santo templo en reverencia a ti.
8 Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
Guíame, Yahvé, en tu justicia a causa de mis enemigos. Haz tu camino directo ante mi cara.
9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Porque no hay fidelidad en su boca. Su corazón es la destrucción. Su garganta es una tumba abierta. Halagan con su lengua.
10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
Hazlos culpables, Dios. Que caigan por sus propios consejos. Échalos en la multitud de sus transgresiones, porque se han rebelado contra ti.
11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
Pero que se alegren todos los que se refugian en ti. Que siempre griten de alegría, porque tú los defiendes. Que también los que aman tu nombre se alegren en ti.
12 For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
Porque bendecirás a los justos. Yahvé, lo rodearás de favor como de un escudo.

< Psalms 5 >