< Psalms 5 >
1 GIVE ear to my words, O Lord, consider my (meditation)
Til Sangmesteren. El-hannehilot. En Salme af David.
2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
HERRE, lyt til mit Ord og agt paa mit suk,
3 My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
laan Øre til mit Nødraab, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
Aarle hører du, HERRE, min Røst, aarle bringer jeg dig min Sag og spejder.
5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
Thi du er ikke en Gud, der ynder Ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
for dig skal Daarer ej træde frem, du hader hver Udaadsmand,
7 But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
8 Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
Men jeg kan gaa ind i dit Hus af din store Naade og vendt mod dit hellige Tempel bøje mig i din Frygt.
9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Saa led mig for mine Fjenders Skyld i din Retfærd, HERRE, jævn din Vej for mit Ansigt!
10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
Thi blottet for Sandhed er deres Mund, deres Hjerte en Afgrund, Struben en aaben Grav, deres Tunge er glat.
11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
Døm dem, o Gud, lad dem falde for egne Rænker, bortstød dem for deres Synders Mængde, de trodser jo dig.
12 For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
Lad alle glædes, som lider paa dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig! Thi du velsigner den retfærdige, HERRE, du dækker ham med Naade som Skjold.