< Psalms 33 >
1 REJOICE in the Lord, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Elohim Pathen mite jousen Yahweh Pakai thangvahna la kipah tahin saohen; milung thenghon Ama athangvah diuhi lomtah ahi.
2 Praise the Lord with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Semjang gin ngaitah in Yahweh Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheo vin saovin.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Yahweh Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la saovin.
4 For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth.
Yahweh Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the Lord.
Adihleh apha kiti jouse chu Yahweh Pakai deilam ahin, Amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
6 By the word of the Lord were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Yahweh Pakai thucheng hin bou vanmun hi asem doh in, Ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
8 Let all the earth fear the Lord: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Vannoi leiset pumpin Yahweh Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
10 The Lord bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
Yahweh Pakai in namtin vaipi thil gon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon hou jouse chu asuhmo peh in ahi.
11 The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Ahinlah Yahweh Pakai thilgon vang tonsot in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
A pakaiju Elohim Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Yahweh Pakai in agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
13 The Lord looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Yahweh Pakai in vanna konnin mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
Alung thim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Gal manchah phapen in lengpa huhdoh jou pontin, hangta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
Gal satna sakol khatnin jong gal na josah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
18 Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Ahinla Yahweh Pakai in ama gingte, angailut na longlou va ki ngaijing ho avelhi jing e.
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Yahweh Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
20 Our soul waiteth for the Lord: he is our help and our shield.
Keihon Yahweh Pakaijah kinepna kakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee.
Vo Yahweh Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou ka kinepnao aum e.