< Psalms 29 >

1 GIVE unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.
Um salmo de David. Atribuam a Yahweh, filhos dos poderosos, atribuem a Yahweh glória e força.
2 Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.
Atribuir a Yahweh a glória devido a seu nome. Adorar Yahweh em santa disposição.
3 The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.
A voz de Yahweh está sobre as águas. O Deus da glória troveja, até mesmo Yahweh em muitas águas.
4 The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
A voz de Yahweh é poderosa. A voz de Yahweh está cheia de majestade.
5 The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
A voz de Yahweh quebra os cedros. Sim, Yahweh quebra em pedaços os cedros do Líbano.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Ele também os faz pular como um bezerro; Líbano e Sirion como um boi jovem e selvagem.
7 The voice of the Lord divideth the flames of fire.
A voz de Yahweh bate com flashes de relâmpagos.
8 The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
A voz de Yahweh abala o sertão. Yahweh abala o deserto de Kadesh.
9 The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
A voz de Yahweh faz o veado parir, e despoja as florestas. Em seu templo tudo diz: “Glória!”
10 The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.
Yahweh sentou-se entronizado no Dilúvio. Sim, Yahweh senta-se como Rei para sempre.
11 The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.
Yahweh dará força ao seu povo. Yahweh abençoará seu povo com paz.

< Psalms 29 >