< Psalms 29 >
1 GIVE unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.
Mazmur Daud. Kepada TUHAN, hai penghuni sorgawi, kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan!
2 Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.
Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, sujudlah kepada TUHAN dengan berhiaskan kekudusan!
3 The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.
Suara TUHAN di atas air, Allah yang mulia mengguntur, TUHAN di atas air yang besar.
4 The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
Suara TUHAN penuh kekuatan, suara TUHAN penuh semarak.
5 The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
Suara TUHAN mematahkan pohon aras, bahkan, TUHAN menumbangkan pohon aras Libanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Ia membuat gunung Libanon melompat-lompat seperti anak lembu, dan gunung Siryon seperti anak banteng.
7 The voice of the Lord divideth the flames of fire.
Suara TUHAN menyemburkan nyala api.
8 The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
Suara TUHAN membuat padang gurun gemetar, TUHAN membuat padang gurun Kadesh gemetar.
9 The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Suara TUHAN membuat beranak rusa betina yang mengandung, bahkan, hutan digundulinya; dan di dalam bait-Nya setiap orang berseru: "Hormat!"
10 The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.
TUHAN bersemayam di atas air bah, TUHAN bersemayam sebagai Raja untuk selama-lamanya.
11 The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.
TUHAN kiranya memberikan kekuatan kepada umat-Nya, TUHAN kiranya memberkati umat-Nya dengan sejahtera!