< Psalms 28 >

1 UNTO thee will I cry, O Lord my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
К Теби, Господе, вичем; граде мој, немој ми ћутати, да не бих, ако заћутиш, био као они који одлазе у гроб.
2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
Чуј молитвени глас мој, кад вапим к Теби, кад дижем руке своје к светој цркви Твојој.
3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
Немој ме захватити с грешницима, и с онима који чине неправду, који с ближњима својим мирно говоре, а у срцу им је зло.
4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
Подај им, Господе, по делима њиховим, по злом поступању њиховом; по делима руку њихових подај им, подај им шта су заслужили.
5 Because they regard not the works of the Lord, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
Јер не пазе на дела Господња, и на дела руку Његових. Да их разори и не сазида.
6 Blessed be the Lord, because he hath heard the voice of my supplications.
Да је благословен Господ, јер услиши глас мољења мог!
7 The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
Господ је крепост моја и штит мој; у Њега се поузда срце моје, и Он ми поможе. Зато се весели срце моје, и песмом својом славим Га.
8 The Lord is their strength, and he is the saving strength of his anointed.
Господ је крепост народа свог, и обрана која спасава помазаника Његовог.
9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Спаси народ свој, благослови достојање своје; спаси их и уздижи их довека.

< Psalms 28 >