< Psalms 26 >
1 JUDGE me, O Lord; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the Lord; therefore I shall not slide.
Von David. / Hilf mir zu meinem Recht, o Jahwe; / denn in Unschuld bin ich gewandelt, / Und auf Jahwe hab ich vertrauet, ohne zu wanken.
2 Examine me, O Lord, and prove me; try my reins and my heart.
Prüfe mich, Jahwe, erprobe mich, / Erforsche meine Nieren und mein Herz!
3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
Denn deine Gnade ist mir stets vor Augen, / Und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
Ich sitze nicht bei falschen Leuten, / Mit Hinterlistigen verkehre ich nicht.
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
Ich hasse der Bösen Versammlung, / Und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Lord:
Ich will meine Hände in Unschuld waschen / Und möchte wandeln, o Jahwe, um deinen Altar,
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Laut anzustimmen den Lobgesang / Und zu erzählen all deine Wunder.
8 Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Lieb hab ich, Jahwe, deines Hauses Stätte / Und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Raffe meine Seele nicht hin mit Sündern / Noch mit Blutmenschen mein Leben:
10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
An ihren Händen klebt Schandtat, / Ihre Rechte ist voll Bestechung.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; / Errette mich und sei mir gnädig!
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the Lord.
Mein Fuß steht auf ebenem Weg; / In der Gemeinde will ich Jahwe preisen.