< Psalms 21 >
1 THE king shall joy in thy strength, O Lord; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
O rei se alegra em tua força, Senhor; e na tua salvação grandemente se regozija.
2 Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as suplicas dos seus lábios (Selah)
3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Pois o prevines das bençãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino
4 He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
5 His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Grande é a sua glória pela tua salvação; glória e magestade puseste sobre ele.
6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Pois o abençoaste para sempre: tu o enches de gozo com a tua face.
7 For the king trusteth in the Lord, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Porque o rei confia no Senhor, e pela misericórdia do altíssimo nunca vacilará.
8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aqueles que te aborrecem.
9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the Lord shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens.
11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram uma trapaça, mas não prevalecerão.
12 Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
Portanto tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
13 Be thou exalted, Lord, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.