< Psalms 21 >
1 THE king shall joy in thy strength, O Lord; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici SIGNORE, il re si rallegrerà nella tua forza; E quanto festeggerà egli grandemente della tua vittoria!
2 Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
Tu gli hai dato il desio del suo cuore, E non [gli] hai rifiutato quel ch'egli ha pronunziato colle sue labbra. (Sela)
3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Perciocchè tu gli sei venuto incontro con benedizioni di beni; Tu gli hai posta in sul capo una corona d'oro finissimo.
4 He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Egli ti aveva chiesta vita. [E] tu gli hai dato lunghezza di giorni in perpetuo.
5 His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
La sua gloria [è] grande per la tua vittoria; Tu hai messa sopra lui maestà e magnificenza;
6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Perciocchè tu l'hai posto [in] benedizioni in perpetuo; Tu l'hai rallegrato di letizia col tuo volto.
7 For the king trusteth in the Lord, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Perciocchè il re si confida nel Signore, E nella benignità dell'Altissimo, egli non sarà [giammai] smosso.
8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; La tua destra troverà quelli che t'odiano.
9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the Lord shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Tu li renderai simili ad un forno ardente, Al tempo della tua ira; Il Signore li abisserà nel suo cruccio, E il fuoco li divorerà.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Tu farai perire il frutto loro d'in sulla terra, E la lor progenie d'infra i figliuoli degli uomini;
11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Perciocchè hanno ordito del male contro a te, Ed hanno divisata una malizia, [della quale però] non potranno [venire a capo].
12 Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
Perciocchè tu li metterai per tuo bersaglio; Tu tirerai diritto colle corde [de]'tuoi [archi] contro alla lor faccia.
13 Be thou exalted, Lord, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
Innalzati, Signore, colla tua forza; Noi canteremo, e salmeggeremo la tua potenza.