< Psalms 146 >
1 PRAISE ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.
Halleluja.
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.
Chwal, duszo moja! Pana. Chwalić będę Pana, pókim żyw; będę śpiewał Bogu memu, póki mię staje.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Nie ufajcie w książętach, ani w żadnym synu ludzkim, w którym nie masz wybawienia.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Wynijdzie duch jego, i nawróci się do ziemi swojej; w onże dzień zginą wszystkie myśli jego.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
Błogosławiony, którego Bóg Jakóbowy jest pomocnikiem, którego nadzieja jest w Panu, Bogu jego;
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
Który uczynił niebo, i ziemię, morze, i wszystko, co w nich jest, który przestrzega prawdy aż na wieki;
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:
Który czyni sprawiedliwość ukrzywdzonym, i daje chleb zgłodniałym; Pan rozwiązuje więźniów.
8 The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous:
Pan otwiera oczy ślepych; Pan podnosi upadłych; Pan miłuje sprawiedliwych.
9 The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Pan strzeże przychodniów, sierotce i wdowie pomaga; ale drogę niepobożnych podwraca.
10 The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.
Pan będzie królował na wieki; Bóg twój, o Syonie! od narodu do narodu. Halleluja.