< Psalms 146 >

1 PRAISE ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.
EN i kapina Ieowa!
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.
I pan kapina Ieowa arain ai maur, i pan kauleki pjalm akan on ai Kot arain maur i.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Der kaporoporeki jaupeidi kan, pwe irail aramaj o jota kak jauaja.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Pwe nen en aramaj udan a pan kokola, o a pan pur on wiala pwel, i rah ota a jolar kak madamadaua meakot.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
Meid pai me jauaj parail Kot en Iakop, me kin kaporoporeki Ieowa a Kot.
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
Me kotin kapikadar lan o jappa, o madau, o audeparail karoj, me kin melel potopot eta.
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:
Me kotin jauaja pun en me lodi on kalokolok mal, me kamana me men manadar. Ieowa kin kotin lapwada me jalidi kan.
8 The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous:
Ieowa kin kotin kapad pajan maj en me majkun akan. Ieowa kin kotin kainjenemaula me mauk; Ieowa kin kotin pok on me pun kan.
9 The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Ieowa kin kotin jinjila men wai kan, o jauaja me japoupou o li odi kan, ap kotin kawela al en me doo jan Kot akan.
10 The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.
Ieowa iei Nanmarki joutuk, om Kot Jion kokolata. Aleluia!

< Psalms 146 >