< Psalms 146 >

1 PRAISE ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.
FANMANALABA jamyo as Jeova. O antijo, alaba si Jeova.
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.
Mientras lalâlâyo, bae jualaba si Jeova: jucantaye alabansa sija gui Yuusso mientras guajayo sustansiaco.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Chamo pumopolo y inangocomo gui prinsipe sija, ni y lajin taotao, gui anae taya inayuda.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Y jinagongña jumanao, ya güiya tumalo guato gui edaña: ayoja na jaane malingo y jinasoña.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
Magof ayo y uguaja ni y Yuus Jacob para innayuda güe, ni y inangocoña gaegue gui as Jeova Yuusña:
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
Ni y jafatinas y langet yan y tano, yan y tase, yan todo y mangaegue gui sumanjalomñija, ni y jaadaje y minagajet para taejinecog.
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:
Ni y jafatitinas juisio gui manmachiguet; ni y jananae nengcano y manñalang: si Jeova japupula y manmaprereso:
8 The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous:
Si Jeova bumababa y atadogñija y bachet: si Jeova jumajatsa ayo sija y manetecon; si Jeova jaguaeguaeya y manunas.
9 The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Si Jeova jaadadaje y taotao juyong sija; jamantietiene y taya tatañija yan y manbiuda; lao y chalan y tinaelaye, janaopop.
10 The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.
Si Jeova ufangobietna para taejinecog; y Yuusmo, O Sion, para todo y generasion. Fanmanalaba jamyo as Jeova.

< Psalms 146 >