< Psalms 141 >

1 LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
Un salmo de David. Yahvé, te he invocado. ¡Vengan a mí rápidamente! Escucha mi voz cuando te llamo.
2 Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Que mi oración sea puesta ante ti como un incienso; la elevación de mis manos como el sacrificio de la tarde.
3 Set a watch, O Lord, before my mouth; keep the door of my lips.
Pon un reloj, Yahvé, delante de mi boca. Guarda la puerta de mis labios.
4 Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
No inclines mi corazón a ninguna cosa mala, para practicar obras de maldad con los hombres que obran la iniquidad. No me dejes comer de sus manjares.
5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Que el justo me golpee, es la bondad; que me reprenda, es como el aceite en la cabeza; no dejes que mi cabeza lo rechace; Sin embargo, mi oración es siempre contra las malas acciones.
6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
Sus jueces son arrojados a los lados de la roca. Escucharán mis palabras, porque están bien dichas.
7 Our bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. (Sheol h7585)
“Como cuando se ara y se rompe la tierra, nuestros huesos están dispersos en la boca del Seol”. (Sheol h7585)
8 But mine eyes are unto thee, O God the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Porque mis ojos están puestos en ti, Yahvé, el Señor. Me refugio en ti. No dejes mi alma desamparada.
9 Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
Guárdame de la trampa que me han tendido, de las trampas de los obreros de la iniquidad.
10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
Quelos malvados caigan juntos en sus propias redes mientras yo paso.

< Psalms 141 >