< Psalms 116 >

1 I LOVE the Lord, because he hath heard my voice and my supplications.
Мило ми је што Господ услиши молитвени глас мој;
2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
Што пригну к мени ухо своје; и зато ћу Га у све дане своје призивати.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Опколише ме болести смртне, и јади паклени задесише ме, наиђох на тугу и муку; (Sheol h7585)
4 Then called I upon the name of the Lord; O Lord, I beseech thee, deliver my soul.
Али призвах име Господње: Господе! Избави душу моју!
5 Gracious is the Lord, and righteous; yea, our God is merciful.
Добар је Господ и праведан, и Бог је наш милостив;
6 The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Чува просте Господ; бејах у невољи, и поможе ми.
7 Return unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Ти си избавио душу моју од смрти, око моје од суза, ногу моју од спотицања.
9 I will walk before the Lord in the land of the living.
Ходићу пред лицем Господњим по земљи живих.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Веровах кад говорих: У љутој сам невољи.
11 I said in my haste, All men are liars.
Рекох у сметњи својој: Сваки је човек лажа.
12 What shall I render unto the Lord for all his benefits toward me?
Шта ћу вратити Господу за сва добра што ми је учинио?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
Узећу чашу спасења, и призваћу име Господње.
14 I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people.
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим.
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
Скупа је пред Господом смрт светаца Његових.
16 O Lord, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
О Господе! Ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој, син слушкиње Твоје; расковао си с мене окове моје.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the Lord.
Жртву за хвалу принећу Теби, и име Господње призваћу.
18 I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people,
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим,
19 In the courts of the Lord’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.
У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!

< Psalms 116 >