< Psalms 111 >
1 PRAISE ye the Lord. I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Haalleluuyaa. Ani waldaa tolootaatii fi wal gaʼii keessatti, garaa koo guutuudhaan Waaqayyoon nan galateeffadha.
2 The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Hojiin Waaqayyoo guddaa dha; warri itti gammadan hundinuus irra deddeebiʼanii yaadan.
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Hojiin isaa surra qabeessaa fi kabajamaa dha; qajeelummaan isaas bara baraan jiraata.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
Inni akka dinqiin isaa yaadatamu godheera; Waaqayyo arjaa fi gara laafessa.
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Inni warra isa sodaataniif nyaata kenna; kakuu isaas bara baraan ni yaadata.
6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Lafa saboota kaanii isaaniif kennuudhaan humna hojii isaa saba isaatti mulʼiseera.
7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
Hojiin harka isaa amanamaa fi qajeelaa dha; ajajni isaa hundinuus amanamaa dha.
8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
Isaanis bara baraa hamma bara baraatti jabaatanii dhaabatu; amanamummaa fi qajeelummaadhaanis hojjetamu.
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
Inni saba isaatiif furii ergeera; kakuu isaas bara baraan ajajeera; maqaan isaa qulqulluu fi sodaachisaa dha.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
Waaqayyoon sodaachuun jalqaba ogummaa ti; warri sirna isaa faana buʼan hundinuu hubannaa gaarii qabu. Galanni isaa bara baraan jiraata.