< Psalms 111 >

1 PRAISE ye the Lord. I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
alleluia reversionis Aggei et Zacchariae confitebor tibi Domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregatione
2 The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
magna opera Domini exquisita in omnes voluntates eius
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
memoriam fecit mirabilium suorum misericors et miserator Dominus
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti sui
6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
virtutem operum suorum adnuntiabit populo suo
7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudicium
8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
fidelia omnia mandata eius confirmata in saeculum saeculi facta in veritate et aequitate
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
redemptionem misit populo suo mandavit in aeternum testamentum suum sanctum et terribile nomen eius
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
initium sapientiae timor Domini intellectus bonus omnibus facientibus eum laudatio eius manet in saeculum saeculi

< Psalms 111 >