< Psalms 111 >

1 PRAISE ye the Lord. I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
2 The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Glänzend und prächtig ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, seines Bundes wird er ewiglich gedenken.
6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Er hat seinem Volk seine kraftvollen Taten kundgetan, da er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
Die Werke seiner Hände sind treu und gerecht, alle seine Verordnungen unwandelbar,
8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtbar ist sein Name.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; sie macht alle klug, die sie üben. Sein Ruhm besteht ewiglich.

< Psalms 111 >