< Proverbs 24 >

1 BE not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
Misund ej onde Folk, hav ikke lyst til at være med dem;
2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
thi deres Hjerte pønser paa Vold, deres Læbers Ord volder Men.
3 Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:
Ved Visdom bygges et Hus, ved Indsigt holdes det oppe,
4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
ved Kundskab fyldes Kamrene med alskens kosteligt, herligt Gods.
5 A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.
6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellers there is safety.
Thi Krig skal du føre efter modent Overlæg, vel staar det til, hvor mange giver Raad.
7 Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Visdom er Daaren for høj, han aabner ej Munden i Porten.
8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
Den, der har ondt i Sinde, kaldes en rænkefuld Mand.
9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
Hvad en Daare har for, er Synd, en Spotter er Folk en Gru.
10 If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
Taber du Modet paa Trængslens Dag, da er din Kraft kun ringe.
11 If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;
Frels dem, der slæbes til Døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?
Siger du: »Se, jeg vidste det ikke« — mon ej han, der vejer Hjerter, kan skønne? Han, der tager Vare paa din Sjæl, han ved det, han gengælder Mennesker, hvad de har gjort.
13 My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:
Spis Honning, min Søn, det er godt, og Kubens Saft er sød for din Gane;
14 So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
vid, at saa er og Visdom for Sjælen! Naar du finder den, har du en Fremtid, dit Haab bliver ikke til intet.
15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
Lur ej paa den retfærdiges Bolig, du gudløse, ødelæg ikke hans Hjem;
16 For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
thi syv Gange falder en retfærdig og staar op, men gudløse styrter i Fordærv.
17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
Falder din Fjende, saa glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,
18 Lest the Lord see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
at ikke HERREN skal se det med Mishag og vende sin Vrede fra ham.
19 Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;
Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;
20 For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
thi den onde har ingen Fremtid, gudløses Lampe gaar ud.
21 My son, fear thou the Lord and the king: and meddle not with them that are given to change:
Frygt HERREN og Kongen, min Søn, indlad dig ikke med Folk, som gør Oprør;
22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
thi brat kommer Ulykke fra dem, uventet Fordærv fra begge.
23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
Ogsaa følgende Ordsprog er af vise Mænd. Partiskhed i Retten er ilde.
24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
Mod den, som kender en skyldig fri, er Folkeslags Banden, Folkefærds Vrede;
25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
men dem, der dømmer med Ret, gaar det vel, dem kommer Lykkens Velsignelse over.
26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
Et Kys paa Læberne giver den, som kommer med ærligt Svar.
27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
Fuldfør din Gerning udendørs, gør dig færdig ude paa Marken og byg dig siden et Hus!
28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.
Vidn ikke falsk mod din Næste, vær ikke letsindig med dine Læber;
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
sig ikke: »Jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans Gerning.«
30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Jeg kom forbi en lad Mands Mark og et uforstandigt Menneskes Vingaard;
31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
se, den var overgroet af Tidsler, ganske skjult af Nælder; Stendiget om den laa nedbrudt.
32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
Jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg saa og tog Lære deraf:
33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
Lidt Søvn endnu, lidt Blund, lidt Hvile med samlagte Hænder:
34 So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.
Som en Stimand kommer da Fattigdom over dig, Trang som en skjoldvæbnet Mand.

< Proverbs 24 >