< Numbers 29 >
1 AND in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
И в месяц седмый, первый (день) месяца нарочит свят да будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите: день знамения будет вам.
2 And ye shall offer a burnt offering for a sweet savour unto the Lord; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year without blemish:
И сотворите всесожжения в воню благовония Господу, телца от волов единаго, овна единаго, агнцев единолетных седмь непорочных:
3 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram,
жертва их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому и две десятины овну единому:
4 And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:
по десятине агнцу единому, седми агнцем:
5 And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:
и козла от коз единаго греха ради, во еже умолити о вас:
6 Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the Lord.
кроме всесожжений новомесячия и жертвы их, и возлияния их, и всесожжение всегдашнее: и жертвы их и возлияния их, по уставу их, в воню благовония Господу.
7 And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein:
И десятый день месяца сего нарочит свят да будет вам: и озлобите душы вашя, и всякаго дела служебна да не сотворите,
8 But ye shall offer a burnt offering unto the Lord for a sweet savour; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:
и принесете всесожжение в воню благовония Господу, приносы Господу: телца единаго от говяд, овна единаго, агнцев единолетных седмь: непорочны да будут вам:
9 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, and two tenth deals to one ram,
жертва их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому и две десятины овну единому:
10 A several tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:
по десятине агнцу единому, на седмь агнцев:
11 One kid of the goats for a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings.
и козла единаго от коз греха ради, во еже умолити о вас: кроме еже греха ради очищения, и всесожжение всегдашнее: жертва его и возлияние его, по уставу его в воню благовония принос Господу.
12 And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the Lord seven days:
И пятыйнадесять день седмаго месяца сего нарочит свят да будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите, и празднуйте той праздник Господеви седмь дний,
13 And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
и принесите всесожжения принос в воню благовония Господу: в первый день телцев от говяд тринадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять: непорочны да будут вам:
14 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,
жертвы их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому, тремнадесяти телцем, и две десятины овну единому, на два овна:
15 And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:
по десятине агнцу единому, на четыренадесять агнцев:
16 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
и козла единаго от коз греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
17 And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:
И в день вторый телцев дванадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
18 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
жертва их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
19 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.
и козла единаго от коз греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
20 And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
В день третий телцев единнадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
21 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
жертва их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
22 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
23 And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
В день четвертый телцев десять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
24 Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
25 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
26 And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
В день пятый телцев девять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
27 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем но числу их, по уставу их:
28 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
29 And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
В день шестый телцев осмь, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
30 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
31 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
В день седмый телцев седмь, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
33 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
34 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
35 On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:
И в день осмый исход будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите в онь,
36 But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
и да принесете всесожжения в воню благовония Господу, телца единаго, овна единаго, агнцев единолетных седмь непорочных:
37 Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
жертвы их и возлияния их телцу и овну и агнцем по числу их, по уставу их:
38 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
39 These things ye shall do unto the Lord in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.
Сия сотворите Господу в праздники вашя, кроме обетов ваших, и вольная ваша, и всесожжения ваша, и жертвы вашя, и возлияния ваша, и спасителная ваша.
40 And Moses told the children of Israel according to all that the Lord commanded Moses.
И глагола Моисей сыном Израилевым по всем, елика заповеда Господь Моисею: