< Matthew 1 >
1 THE book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
THE RECORD of the generation of Jeshu the Meshicha, the son of David, son of Abraham.
2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
Abraham begat Ishok, Ishok begat Jakub, Jakub begat Jehuda and his brethren,
3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
Jehuda begat Pharets and Zoroch from Thomar. Pharets begat Hetsron, Hetsron begat Arom,
4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
Arom begat Aminodob, Aminodob begat Nachshun, Nachshun begat Salmun,
5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
Salmun begat Booz from Rochab, Booz begat Ubid from Ruth, Ubid begat Ishai,
6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
Ishai begat David the king; David begat Shelemun from the wife of Uria;
7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
Shelemun begat Rehebaam, Rehebaam begat Abia, Abia begat Asa,
8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
Asa begat Johushaphat, Johushaphat begat Jurom, Jurom begat Uzia,
9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
Uzia begat Juthom, Juthom begat Ahaz, Ahaz begat Hezakia,
10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
Hezakia begat Menasha, Menasha begat Amun, Amun begat Jushia,
11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
Jushia begat Jukania and his brethren at the exile of Bobel.
12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
And after the exile of Bobel Jukania begat Shalathiel, Shalathiel begat Zurbobel,
13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
Zurbobel begat Abiud, Abiud begat Aliakim, Aliakim begat Ozur,
14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
Ozur begat Zoduk, Zoduk begat Akin, Akin begat Aliud,
15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
Aliud begat Aliozar, Aliozar begat Mathan, Mathan begat Jakub,
16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
Jakub begat Jauseph, husband of Mariam, of whom was born JESHU who is called the Meshicha.
17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
Thus all the generations from Abraham to David (were) fourteen generations; and from David to the exile of Bobel, fourteen generations; and from the exile of Bobel to the Meshicha, fourteen generations.
18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
NOW the nativity of Jeshu the Meshicha was thus: While Mariam his mother was betrothed to Jauseph, before they could be consociated, she was found to be with child from the Spirit of Holiness.
19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
But Jauseph her husband was just, and, not willing to defame her, meditated privately to release her.
20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
But while (on) these (things) he reflected, an angel of the Lord appeared to him in a dream, and said to him, Jauseph, son of David, fear not to take Mariam thy wife; for that which is conceived in her is from the Spirit of Holiness.
21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
She shall give birth to a son, and thou shalt call his name JESHU; for he shall save his people from their sins.
22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
Now all this was done, that what was spoken from the Lord by the prophet might be fulfilled:
23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth the son, and they shall call his name Amanuel; which is interpreted, With us (is) our Aloha.
24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
Then Jauseph, when he had arisen from his sleep, did as the angel of the Lord commanded him, and took unto him his wife;
25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
and knew her not until she had given birth to her son, the firstborn; and she called his name Jeshu.