< Luke 20 >
1 AND it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
One of those days, as he was teaching the people in the temple, and publishing the good tidings, the chief priests, and the scribes, with the elders, came upon him,
2 And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
saying, Tell us by what authority you do these things; or who is he that empowered you?
3 And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
He answering, said to them, I also have a question to put to you. Tell me, then,
4 The baptism of John, was it from heaven, or of men?
Was the commission which John had to immerse, from heaven, or from men?
5 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
But they reasoned thus among themselves, If we say, From heaven, he will reply, Why, then, did you not believe him?
6 But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
And if we say, From men, all the people will stone us; for they are persuaded that John was a prophet.
7 And they answered, that they could not tell whence it was.
They therefore answered, that they could not tell whence.
8 And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Jesus replied, Neither do I tell you by what authority I do these things.
9 Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
Then he spoke to the people this parable: A man planted a vineyard, and farmed it out, and having traveled, continued long abroad.
10 And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
The season being come, he sent a servant to the husbandmen, to receive of the produce of the vineyard; but they beat him, and sent him back empty.
11 And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
Afterward, he sent another servant, whom they, having beaten, and used shamefully, also sent away empty.
12 And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
He afterward dispatched a third to them. Him, likewise, they wounded and drove away.
13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
Then the proprietor of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son; they will surely reverence him, when they see him.
14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
But when then husbandmen saw him, they reasoned thus among themselves, This is the heir, come, let us kill him, that the inheritance may be our own.
15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
And having thrust him out of the vineyard, they killed him. What, therefore, will the proprietor of the vineyard do to them?
16 He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
He will come and destroy those husbandmen, and give the vineyard to others. And some of his hearers said, God forbid.
17 And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
Jesus, looking on them, said, What, then, means that expression of scripture, "A stone which the builders rejected, is made the head of the corner.
18 Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Whosoever shall fall upon that stone, shall be bruised; but on whomsoever it shall fall, it will crush him to pieces"?
19 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
At that time, the chief priests and the scribes, knowing that he had spoken this parable against them, would have laid hands on him, but feared the people.
20 And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
And they watched him, and set spies upon him, instructing them to personate conscientious men, and surprise him in his words, that they might deliver him to the power and authority of the procurator.
21 And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly:
These accosted him with this question, Rabbi, we know that you speak and teach uprightly, and that, without respect of persons, you faithfully recommend the way of God.
22 Is it lawful for us to give tribute unto Cæsar, or no?
Is it lawful for us to pay taxes to Cesar, or not?
23 But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
He perceiving their subtlety, answered,
24 Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Cæsar’s.
Why would you entangle me? Show me a denarius. Whose image and inscription has it? They answered, Cesar's.
25 And he said unto them, Render therefore unto Cæsar the things which be Cæsar’s, and unto God the things which be God’s.
He replied, Render, therefore, to Cesar, that which is Cesar's, and to God, that which is God's.
26 And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
Thus they could not surprise him in his discourses before the people; wherefore, admiring his answer, they kept silence.
27 Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Afterward, some of the Sadducees, who deny a future state, came to him
28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man’s brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
with this question: Rabbi, Moses has enjoined in his writings, that a man whose brother dies childless, outlived by his wife, shall marry the widow, and raise issue to his brother.
29 There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
Now there were seven brothers; the first of whom, having taken a wife, died childless;
30 And the second took her to wife, and he died childless.
the second married the widow, and also died childless;
31 And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
the third married her, as did likewise the rest; and all seven died, leaving no children.
32 Last of all the woman died also.
Last of all, the woman also died.
33 Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
To which of them, therefore, will she be wife, at the resurrection; for she had been married to all the seven?
34 And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage: (aiōn )
Jesus answering, said to them, The people of this world marry, and are given in marriage; (aiōn )
35 But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage: (aiōn )
but, among them who shall be honored to share in the resurrection, and the other world, there will be neither marrying nor giving in marriage; (aiōn )
36 Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
for they can not die any more; because, like the angels, they are children of God, being children of the resurrection.
37 Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
But that the dead are raised, even Moses has suggested, calling the Lord who appeared in the bush, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
38 For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
Now he is not a God of the dead, but of the living; for they are all alive to him.
39 Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
Then some of the scribes said to him, Rabbi, you have spoken well.
40 And after that they durst not ask him any question at all.
After that, they did not venture to ask him any more questions.
41 And he said unto them, How say they that Christ is David’s son?
And he said to them, Why is it affirmed that the Messiah must be a son of David?
42 And David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
Yet David himself says, in the book of the Psalms, "The Lord said to my Lord, Sit at my right hand,
43 Till I make thine enemies thy footstool.
till I make thy foes thy footstool."
44 David therefore calleth him Lord, how is he then his son?
As David thus calls him his Lord, how can he be David's son?
45 Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
Then, in the audience of all the people, he said to his disciples,
46 Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
Beware of the scribes, who love to walk in robes, and affect salutations in public places, and the principal seats in the synagogues, and the uppermost places at feasts;
47 Which devour widows’ houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
who devour the families of widows, and make long prayers for a disguise. These shall suffer the severest punishment.