< Leviticus 11 >
1 AND the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
2 Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
"Speak to the children of Israel, saying, 'These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.
3 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.
4 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
"'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
5 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
The coney, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
6 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
The hare, because she chews the cud but doesn't part the hoof, she is unclean to you.
7 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you.
The pig, because he has a split hoof, and is cloven-footed, but doesn't chew the cud, he is unclean to you.
8 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.
9 These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.
"'These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that you may eat.
10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:
All that do not have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,
11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
and you detest them. You shall not eat of their flesh, and you shall detest their carcasses.
12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
Whatever has no fins nor scales in the waters, that is an abomination to you.
13 And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
"'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture,
14 And the vulture, and the kite after his kind;
and the red kite, any kind of black kite,
15 Every raven after his kind;
any kind of raven,
16 And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
the horned owl, the screech owl, and the gull, any kind of hawk,
17 And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
the little owl, the cormorant, the great owl,
18 And the swan, and the pelican, and the gier eagle,
the white owl, the desert owl, the osprey,
19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.
20 All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
"'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
Yet you may eat these: of all winged crawling creatures that go on all fours, which have legs above their feet, with which to hop on the earth.
22 Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
Even of these you may eat: any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.
23 But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.
But all winged crawling creatures which have four feet, are an abomination to you.
24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
"'By these you will become unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.
25 And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
26 The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
"'Every animal which parts the hoof, and is not cloven-footed, nor chews the cud, is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.
27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.
Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
29 These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
"'These are they which are unclean to you among the creatures that crawl on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,
30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
the gecko, and the monitor lizard, the wall lizard, the skink, and the chameleon.
31 These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
These are they which are unclean to you among all that crawl. Whoever touches them when they are dead, shall be unclean until the evening.
32 And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.
On whatever any of them falls when they are dead, it shall be unclean; whether it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it is, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening; then it will be clean.
33 And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.
Every earthen vessel, into which any of them falls, all that is in it shall be unclean, and you shall break it.
34 Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
All food which may be eaten, that on which water comes, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
35 And every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean unto you.
Everything whereupon part of their carcass falls shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces: they are unclean, and shall be unclean to you.
36 Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
37 And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.
If part of their carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean.
38 But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.
But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
"'If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall be unclean until the evening.
40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
41 And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
"'Every swarming thing that swarms on the earth is an abomination. It shall not be eaten.
42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.
Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creatures that crawl on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.
43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
You shall not make yourselves abominable with any crawling creature that crawls, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby.
44 For I am the Lord your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of crawling creature that moves on the earth.
45 For I am the Lord that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.
46 This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
"'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that crawls on the earth,
47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.'"