< Joshua 12 >

1 NOW these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
Estos son los reyes de la tierra, a quienes los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra al otro lado del Jordán, hacia la salida del sol, desde el valle de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle de Arnón, y la mitad del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, el límite de los hijos de Amón;
3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
y el Arabá hasta el mar de Cinerot, al este, y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al este, el camino de Bet Jeshimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga
4 And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
y el límite de Og, rey de Basán, del remanente de los refaítas, que vivía en Astarot y en Edrei,
5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
y gobernaba en el monte Hermón, y en Salecá, y en todo Basán, hasta el límite de los guesuritas y de los maacatitas, y la mitad de Galaad, el límite de Sehón, rey de Hesbón.
6 Them did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite: and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Moisés, siervo del Señor, y los hijos de Israel los atacaron. Moisés, siervo de Yahvé, la dio en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel hirieron al otro lado del Jordán, hacia el oeste, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak, que sube a Seir. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones;
8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
en la región montañosa, en la llanura, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el sur; el hitita, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo:
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one;
el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está junto a Betel, uno;
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
el rey de Jarmuth, uno; el rey de Laquis, uno;
12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
el rey de Eglon, uno; el rey de Gezer, uno;
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno;
14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
el rey de Hormah, uno; el rey de Arad, uno;
15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno;
16 The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
el rey de Makkedah, uno; el rey de Betel, uno;
17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
el rey de Tappuah, uno; el rey de Hepher, uno;
18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
el rey de Afec, uno; el rey de Lassharon, uno;
19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno;
20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
el rey de Shimron Meron, uno; el rey de Achshaph, uno;
21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno;
22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
el rey de Kedesh, uno; el rey de Jokneam en el Carmelo, uno;
23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
el rey de Dor en la altura de Dor, uno; el rey de Goiim en Gilgal, uno;
24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
el rey de Tirsa, uno: todos los reyes treinta y uno.

< Joshua 12 >