< John 6 >
1 AFTER these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
After these things Jesus went away across the lake of Galilee, that of Tiberias.
2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
And a great multitude followed him, because they saw the signs which he wrought on the diseased.
3 And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
And Jesus went up into the mountain, and sat there with his disciples.
4 And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
And the passover, the feast of the Jews, was near.
5 When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
Jesus then lifting up his eyes, and seeing that a great crowd was coming to him, saith to Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?
6 And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
But this he said to try him; for he himself knew what he was going to do.
7 Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
Philip answered him, Two hundred denaries' worth of bread is not sufficient for them, that each one may take a tittle.
8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, saith unto him,
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith to him,
9 There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
There is a lad here, who hath five barley-loaves, and two small fishes; but what are they among so many?
10 And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, Make the men lie down. Now there was much grass in the place. So the men lay down, in number about five thousand.
11 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
Jesus then took the loaves, and having given thanks, distributed to those that were lying down; in like manner also of the fishes, as much as they desired.
12 When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
And when they were filled, he saith to his disciples, Gather up the fragments that remain over, that nothing may be lost.
13 Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
So they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to those that had eaten.
14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
The men therefore seeing the sign which he wrought, said, This is truly the prophet that was to come into the world.
15 When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
Jesus therefore, knowing that they were about to come and take him by force to make him a king, withdrew again to the mountain alone.
16 And when even was now come, his disciples went down unto the sea,
But when evening came, his disciples went down to the lake,
17 And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
and having gone on board a boat, were going over the lake to Capernaum. And darkness had overtaken them, and Jesus had not yet come to them.
18 And the sea arose by reason of a great wind that blew.
And as a strong wind was blowing, the waves ran high.
19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
When therefore they had rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the lake, and drawing near the boat; and they were afraid.
20 But he saith unto them, It is I; be not afraid.
But he saith to them, It is I, be not afraid.
21 Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
Then they were willing to receive him into the boat; and immediately the boat was at the land whither they were going.
22 The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
The day following, the multitude which stood on the other side of the lake having seen that there was no other boat there but one, and that Jesus did not go with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone,
23 (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks: )
(but there came other boats from Tiberias near the place where they ate the bread, when the Lord had given thanks; )
24 When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
when therefore the multitude saw that Jesus was not there nor his disciples, they went on board the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.
25 And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
And having found him on the other side of the lake, they said to him, Rabbi, when didst thou come hither?
26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Jesus answered them and said, Truly, truly do I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. (aiōnios )
Labor not for the food that perisheth, but for the food that endureth to everlasting life, which the Son of man giveth to you; for on him hath the Father set his seal, even God. (aiōnios )
28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
Then they said to him, What are we to do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe in him whom he sent.
30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
They said therefore to him, What sign doest thou, that we may see, and believe thee? What dost thou work?
31 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, “He gave them bread from heaven to eat.”
32 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
Jesus therefore said to them, Truly, truly do I say to you, Moses hath not given you the bread from heaven; but my Father is giving you the true bread from heaven.
33 For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
For the bread of God is that which is coming down from heaven, and giving life to the world.
34 Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
They said therefore to him, Lord, evermore give us this bread.
35 And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
Jesus therefore said to them, I am the bread of life; he that cometh to me will not hunger; and he that believeth in me will never thirst.
36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
But I said to you, that ye have even seen, and do not believe.
37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
All that the Father giveth me will come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out;
38 For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
for I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
39 And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
And this is the will of him that sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. (aiōnios )
For this is the will of my Father, that every one who looketh on the Son and believeth in him, shall have everlasting life; and I will raise him up in the last day. (aiōnios )
41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which came down from heaven;
42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
and they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, one whose father and mother we know? How is it then that this man saith, I have come down from heaven?
43 Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
No one can come to me, unless the Father, who sent me, draw him: and I will raise him up in the last day.
45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
It is written in the prophets, “And they shall all be taught of God.” Every one that hath heard the Father, and hath learnt from him, cometh to me.
46 Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
Not that any one hath seen the Father, but he who is from God; he hath seen the Father.
47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life. (aiōnios )
Truly, truly do I say to you, He that believeth hath everlasting life. (aiōnios )
48 I am that bread of life.
I am the bread of life.
49 Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.
50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
This is the bread which is coming down from heaven, that one may eat of it and not die.
51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. (aiōn )
I am the living bread which came down from heaven; if any one eat of my bread, he will live for ever. Yea, and the bread which I will give for the life of the world is my flesh. (aiōn )
52 The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
The Jews therefore contended with one another, saying, How can this man give us his flesh to eat?
53 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
Jesus therefore said to them, Truly, truly do I say to you, Unless ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have no life in you.
54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. (aiōnios )
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath everlasting life; and I will raise him up in the last day. (aiōnios )
55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
For my flesh is true food, and my blood is true drink.
56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
He that eateth my flesh and drinketh my blood dwelleth in me, and I in him.
57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
As the living Father sent me, and I live by reason of the Father; so he that eateth me, he also shall live by reason of me.
58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever. (aiōn )
This is the bread which came down from heaven; not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread will live for ever. (aiōn )
59 These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
These things he said in a synagogue, while teaching in Capernaum.
60 Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
Many therefore of his disciples, when they heard this, said, This teaching is hard; who can listen to it?
61 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
Jesus therefore knew within himself that his disciples were murmuring about this, and said to them, Doth this offend you?
62 What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
What then if ye behold the Son of man ascending where he was before?
63 It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
It is the spirit which maketh alive; the flesh profiteth nothing. The words which I have spoken to you are spirit, and are life.
64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were that did not believe, and who it was that would betray him.
65 And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
And he said, For this cause I have told you, that no one can come to me, unless it hath been given him from the Father.
66 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
From this time many of his disciples went back, and walked no more with him.
67 Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?
Jesus therefore said to the twelve, Do ye also wish to go away?
68 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. (aiōnios )
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? Thou hast words of everlasting life; (aiōnios )
69 And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
and we have believed and known, that thou art the Holy One of God.
70 Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
Jesus answered them, Did not I choose you twelve? and one of you is a devil!
71 He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
He spoke of Judas, the son of Simon Iscariot; for it was he that was about to betray him, being one of the twelve.