< John 11 >

1 NOW a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
Now a certain Lazarus, from Bethany of the village of Mary and her sister Martha, was sick.
2 (It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
And Mary was the woman who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
3 Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
The sisters therefore sent to him, saying, Lord, behold, he whom thou love is sick.
4 When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
But when Jesus heard, he said, This sickness is not about death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
6 When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
When therefore he heard that he is sick, then he actually remained two days in that place he was.
7 Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judæa again.
Later after this he says to the disciples, Let us go into Judea again.
8 His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
The disciples say to him, Rabbi, the Jews were now seeking to stone thee, and thou go there again.
9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If a man walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
But if any man walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.
11 These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
He spoke these things, and after this he says to them, Our friend Lazarus has become asleep, but I go that I may awake him.
12 Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.
His disciples therefore said, Lord, if he has become asleep, he will be healed.
13 Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
But Jesus had spoken about his death, but those men thought that he was speaking about the restfulness of sleep.
14 Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
Therefore Jesus then said to them plainly, Lazarus died.
15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
And I am glad for your sakes that I was not there, so that ye may believe. Nevertheless let us go to him.
16 Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
Therefore Thomas, called Didymus, said to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.
17 Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
So when Jesus came, he found him already four days being kept in the sepulcher.
18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs away from it,
19 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
and many of the Jews had come to the women, about Martha and Mary, so that they might console them about their brother.
20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
Therefore Martha, when she heard that Jesus was coming, met him, but Mary was sitting in the house.
21 Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Martha therefore said to Jesus, Lord, if thou were here, my brother would not have died.
22 But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.
But I know even now that as many things as thou may ask of God, God will give to thee.
23 Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
Jesus says to her, Thy brother will rise.
24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Martha says to him, I know that he will rise in the resurrection at the last day.
25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
Jesus said to her, I am the resurrection and the life. He who believes in me, even though he died, he will live.
26 And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? (aiōn g165)
And every man who lives and believes in me will, no, not die, into the age. Do thou believe this? (aiōn g165)
27 She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
She says to him, Yes, Lord, I have believed that thou are the Christ, the Son of God who comes into the world.
28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
And when she said these things, she departed and called Mary her sister privately, saying, The teacher is here and calls thee.
29 As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.
When that woman heard, she rises quickly, and comes to him.
30 Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
(Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.)
31 The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.
The Jews therefore being with her in the house and consoling her, having seen Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying that she was going to the sepulcher that she may weep there.
32 Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Therefore when Mary came where Jesus was, after seeing him, she fell down at his feet, saying to him, Lord, if thou were here, my brother would not have died.
33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who gathered with her, weeping, he groaned in the spirit, and was himself troubled.
34 And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
And he said, Where have ye laid him? They said to him, Lord, come and see.
35 Jesus wept.
Jesus wept.
36 Then said the Jews, Behold how he loved him!
The Jews therefore said, Behold how he loved him.
37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
But some of them said, This man who opened the eyes of the blind man, was he not also able to cause that this man also would not die?
38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
Jesus therefore again groaning in himself comes to the sepulcher. Now it was a cave, and a stone lay against it.
39 Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.
Jesus says, Take ye away the stone. Martha, the sister of the man who came to end, says to him, Lord, he smells now, for it is the fourth day.
40 Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
Jesus says to her, Did I not to say thee, that if thou believed, thou will see the glory of God?
41 Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
So they took away the stone where the man who died was laying. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heard me.
42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.
And I had known that thou always hear me, but because of the multitude that stands by I spoke, so that they may believe that thou sent me.
43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
And having said these things, he cried out with a great voice, Lazarus, come out.
44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
And the man who died came forth, wrapped hands and feet with grave-clothes, and his face had been wrapped around with a face cloth. Jesus says to them, Loose him, and allow him to go.
45 Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
Therefore many of the Jews who came to Mary, and who saw what Jesus did, believed in him.
46 But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
But some of them went away to the Pharisees, and told them what things Jesus did.
47 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
Therefore the chief priests and the Pharisees gathered a council, and said, What are we doing? Because this man does many signs.
48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
If we allow him this way, all men will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and the nation.
49 And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,
And a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know nothing at all,
50 Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
nor do ye consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not the whole nation should perish.
51 And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
Now he said this not from himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation.
52 And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
And not for the nation only, but also that he might gather together into one the children of God who are scattered abroad.
53 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
So from that day they consulted together so that they might kill him.
54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but departed from there into the region near the wilderness into a city called Ephraim, and he stayed there with his disciples.
55 And the Jews’ passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the countryside before the Passover, so that they might purify themselves.
56 Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
Therefore they sought Jesus, and spoke with each other as they stood in the temple, What does it seem to you? That he will, no, not come to the feast?
57 Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.
Now also the chief priests and the Pharisees had given commandment, that if any man knew where he is, he should disclose it, so that they might take him.

< John 11 >