< John 1 >
1 IN the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
IN the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 The same was in the beginning with God.
He was in the beginning with God.
3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
All things were made by him; and without him was not one thing made that was made.
4 In him was life; and the life was the light of men.
In him was life; and the life was the light of men.
5 And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
And the light shineth in darkness; and the darkness did not comprehend it.
6 There was a man sent from God, whose name was John.
A man was sent from God, whose name was John.
7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
He came for a witness, that he might bear testimony concerning the Light, that all men through him might believe.
8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
He was not the Light, but sent that he should bear testimony concerning the Light.
9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
He was that true Light, which illumines every man by his coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
11 He came unto his own, and his own received him not.
He came unto his peculiar people, and his peculiar people did not receive him.
12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
But as many as did receive him, on them he bestowed authority to become children of God, even on those who believe on his name:
13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, ) full of grace and truth.
And the Word became incarnate, and tabernacled with us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, ) full of grace and truth.
15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
John bore witness concerning him, and cried, saying, This is he of whom I said, He that is coming after me, is before me: because before me he was.
16 And of his fulness have all we received, and grace for grace.
And from his plenitude we all have received, even grace corresponding with his grace.
17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
For the law was given by Moses, but the grace and the reality came by Jesus Christ.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath thoroughly described him.
19 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites, that they should question him, Who art thou?
20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
And he confessed, and denied it not; but acknowledged, I am not the Messiah.
21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
And they asked him, What then? art thou Elias? and he said, I am not. Art thou that prophet? and he answered, No.
22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Then said they to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us: What description givest thou of thyself?
23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
He said, I am a voice of one crying in the wilderness, Make straight the way for the Lord, as said the prophet Isaiah.
24 And they which were sent were of the Pharisees.
And they who were sent, were of the Pharisees.
25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
And they questioned him, and said to him, Why then dost thou baptise, if thou be not the Messiah, nor Elias, nor that prophet?
26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
John answered them, saying, I baptise with water: but in the midst of you hath stood a person, whom ye have not known;
27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
it is he, though coming after me, who was before me, the thong of whole sandal I am not worthy to untie.
28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptising.
29 The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
The next day John seeth Jesus coming to him, and saith, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world,
30 This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
This is he of whom I spake, After me cometh a man who was before me: for before me he existed.
31 And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
And I knew him not: though that he might be manifested to Israel, therefore am I come baptising with water.
32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
And John bore witness, saying, I saw the Spirit descending as a dove from heaven, and it rested upon him.
33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
And I did not know him: but he that sent me baptising with water, he said to me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending as a dove, and resting upon him, that is he who baptiseth with the Holy Ghost.
34 And I saw, and bare record that this is the Son of God.
And I have seen it, and have borne testimony that this is the Son of God.
35 Again the next day after John stood, and two of his disciples;
On the morrow John was again standing with two of his disciples;
36 And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
and looking upon Jesus as he walked by, he saith, Behold the Lamb of God!
37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master, ) where dwellest thou?
Then Jesus turned about, and seeing them following, saith to them, What are ye seeking? They said unto him, Rabbi (which signifies, when translated, Master), where is thy abode?
39 He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he abode, and continued with him that day: and it was about the tenth hour.
40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
One of the two, who had heard from John mention of Jesus, and had followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
41 He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
He first finds his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah (which is, being translated, the Christ).
42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
And he brought him to Jesus. Then Jesus looking on him, said, Thou art Simon the son of Jonas: thou shalt be called Cephas, which, interpreted in Greek, is Petros, a Rock.
43 The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
The next day Jesus resolved to go into Galilee, and he findeth Philip, and saith to him, Follow me.
44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
Philip findeth Nathaniel, and saith to him, We have found him whom Moses in the law has described, and the prophets, Jesus the son of Joseph, who is of Nazareth.
46 And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
And Nathaniel said to him, Can any thing good come out of Nazareth? Philip saith to him, Come and see.
47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
Jesus saw Nathaniel coming to him, and saith of him, Behold an Israelite in reality, in whom there is no guile!
48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Nathaniel saith unto him, From whence canst thou know me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
Nathaniel answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the king of Israel.
50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
Jesus answered and said unto him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these.
51 And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
And he saith to him, Verily, verily, I tell you, From henceforth ye shall see heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.