< Job 41 >
1 CANST thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
Wilt thou draw out the leviathan with the hook, and press down his tongue with a cord?
2 Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
Wilt thou put a rush-rope into his nose, and pierce his jaw with a spike?
3 Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
Will he make many supplications unto thee? or will he speak softly unto thee?
4 Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
Will he make a covenant with thee? wilt thou take him as a bondman for ever?
5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Wilt thou play with him as with a bird, and wilt thou bind him for thy maidens?
6 Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
Shall partners make traffic of him, will they divide him among merchants?
7 Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
Wilt thou fill his skin with darts, and his head with fish-spears?
8 Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
Lay thy hand upon him; remember the battle, — do no more!
9 Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
Lo, hope as to him is belied: is not one cast down even at the sight of him?
10 None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
None is so bold as to stir him up; and who is he that will stand before me?
11 Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
Who hath first given to me, that I should repay [him]? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
12 I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
I will not be silent as to his parts, the story of his power, and the beauty of his structure.
13 Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
Who can uncover the surface of his garment? who can come within his double jaws?
14 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
15 His scales are his pride, shut up together as with a close seal.
The rows of his shields are a pride, shut up together [as with] a close seal.
16 One is so near to another, that no air can come between them.
One is so near to another that no air can come between them;
17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
They are joined each to its fellow; they stick together, and cannot be sundered.
18 By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
Out of his mouth go forth flames; sparks of fire leap out:
20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a boiling pot and cauldron.
21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
22 In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
In his neck lodgeth strength, and terror danceth before him.
23 The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
The flakes of his flesh are joined together: they are fused upon him, they cannot be moved.
24 His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
His heart is firm as a stone, yea, firm as the nether [millstone].
25 When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
When he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.
26 The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
If any reach him with a sword, it cannot hold; neither spear, nor dart, nor harpoon.
27 He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
He esteemeth iron as straw, bronze as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
The arrow will not make him flee; slingstones are turned with him into stubble.
29 Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Clubs are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a javelin.
30 Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
His under parts are sharp potsherds: he spreadeth a threshing-sledge upon the mire.
31 He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
He maketh the deep to boil like a pot; he maketh the sea like a pot of ointment;
32 He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
He maketh the path to shine after him: one would think the deep to be hoary.
33 Upon earth there is not his like, who is made without fear.
Upon earth there is not his like, who is made without fear.
34 He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.
He beholdeth all high things; he is king over all the proud beasts.