< Hebrews 3 >

1 WHEREFORE, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
Naizvozvo, hama tsvene, vagovani vekudanwa kwekudenga, rangarirai muapositori nemupristi mukuru wekupupura kwedu, iye Kristu Jesu,
2 Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
wakatendeka kuna iye wakamugadza, saMozisiwo muimba yake yese.
3 For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
Nokuti uyu wakanzi wakafanira rukudzo kupfuura Mozisi, sezvo anovaka imba ane rukudzo kuipfuura.
4 For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
Nokuti imba imwe neimwe inovakwa neumwe; asi anovaka zvese ndiMwari.
5 And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
Zvino Mozisi zvirokwazvo wakanga akatendeka muimba yake yese semuranda, kuti huve uchapupu hwezvinhu zvaizotaurwa;
6 But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
asi Kristu seMwanakomana pamusoro peimba yake; imba yake yatiri isu, kana chete tikabatisisa kushinga nekuzvirumbidza kwetariro kusvika pakuguma.
7 Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Naizvozvo sezvinotaura Mweya Mutsvene achiti: Nhasi kana muchinzwa inzwi rake,
8 Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
musaomesa moyo yenyu, sepakumukira, nezuva rekuedzwa murenje,
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
madzibaba enyu paakandiedza, vachindinzvera, ndokuona mabasa angu makore makumi mana.
10 Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.
Naizvozvo ndakatsamwiswa nezera iro, ndokuti: Vanogara vachitsauka pamoyo; uye ava havana kuziva nzira dzangu;
11 So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
naizvozvo ndakapika pakutsamwa kwangu, ndikati: Havangatongopindi pazororo rangu.
12 Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Chenjererai, hama, kuti kusava nemoyo wakashata wekusatenda pakati peumwe neumwe wenyu, pakutsauka kubva kuna Mwari mupenyu;
13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
asi kurudziranai pazuva nezuva, kuchanzi nhasi; kuti kurege kuva neumwe wenyu anoomeswa nekunyengera kwechivi;
14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
nokuti tava vagovani vaKristu, kana chete tichibatisisa kuvamba kwechivimbo kusvikira pakuguma;
15 While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
kuchanzi: Nhasi kana muchinzwa inzwi rake, musaomesa moyo yenyu, sepakumukira.
16 For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
Nokuti vamwe vakati vanzwa vakamukira, asi havasi vese vakabva Egipita kubudikidza naMozisi.
17 But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Asi wakatsamwiswa nani makore makumi mana? Havasi ivo vakatadza here, vane mitumbi yakawira murenje?
18 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Uye ndivana ani vaakapikira kuti havangapindi pazororo rake, kunze kweavo vasina kutenda?
19 So we see that they could not enter in because of unbelief.
Zvino tinoona kuti vakange vasingagoni kupinda nekuda kwekusatenda.

< Hebrews 3 >