< Genesis 5 >
1 THIS is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
Hekah he Pathen loh hlang a suen tue vaengkah Pathen amah mueiloh la a saii Adam kah rhuirhong cabu ni.
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
tongpa neh huta a suen phoeiah amih rhoi te yoethen a paek tih amih rhoi a suen khohnin ah amih kah ming te hlang a sui.
3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Adam tah kum yakhat phoeiah sawmthum hing. Te vaengah amah muei la amah mueiloh la te a sak tih a ming te Seth a sui.
4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
Seth te a sak phoeiah Adam kah a tue khaw kum ya rhet lo coeng dae ca tongpa rhoek neh canu rhoek te a sak.
5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Te dongah Adam kah a hing tue te a pum la kum ya ko neh kum sawmthum a lo phoeiah duek.
6 And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
Seth khaw kum ya neh kum nga a lo vaengah Enosh te a sak.
7 And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
Enosh te a sak phoeiah Seth khaw kum ya rhet neh kum rhih hing tih a canu a capa rhoek te a sak.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
Seth tah a khohnin boeih kum ya ko neh kum hlai nit a lo phoeiah duek.
9 And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
Enosh khaw kum sawmko a lo vaengah Kenan te a sak.
10 And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
Enosh khaw Kenan te a sak phoeiah kum ya rhet neh kum hlai nga hing tih capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
11 And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
Te dongah Enosh kah a tue boeih he kum ya ko neh kum nga a lo phoeiah duek.
12 And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
Kenan kum sawmrhih a lo vaengah Mahalalel te a sak.
13 And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
Kenan loh Mahalalel te a sak tih kum ya rhet neh kum likip a lo phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
Te dongah Kenan kah a tue boeih he kum ya ko neh kum rha a lo phoeiah duek.
15 And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
Mahalalel kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Jared te a sak.
16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Mahalalel loh Jared a sak phoeikah kum ya rhet neh kum sawmthum a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Te dongah Mahalalel kah a hing tue boeih tah kum ya rhet neh kum sawmko panga a lo phoeiah duek.
18 And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
Jared te kum ya neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo vaengah Enok te a sak.
19 And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
Jared loh Enok a sak phoeikah kum ya rhet a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
Enok te kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Methuselah te a sak.
22 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
Enok loh Methuselah te a sak phoeiah Pathen neh kum ya thum hmaih a pongpa rhoi phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
Enok kah khohnin tah a pum boeih la kum ya thum neh kum sawmruk neh kum nga lo.
24 And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Enok tah Pathen neh a pongpa dongah Pathen loh a loh tih vik om pawh.
25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
Methuselah kum ya neh kum sawmrhet kum rhih a lo vaengah Lamek te a sak.
26 And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
Methuselah loh Lamek a sak phoeikah kum ya rhih neh kum sawmrhet kum nit a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Te dongah Methuselah kah khohnin tah a pum la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum ko a lo phoeiah duek.
28 And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
Lamek khaw kum ya neh kum sawmrhet neh kum nit a lo vaengah capa pakhat a sak.
29 And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the Lord hath cursed.
Anih ming te Noah la a khue. Anih he tah BOEIPA loh thae a phoei thil diklai ah mamih kut kah thatlohnah neh bibi dongah mamih aka hloep ham ni,” a ti.
30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
Lamek khaw Noah a sak phoeikah kum ya nga neh kum sawmko kum nga a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
Te dongah Lamek kah khohnin he a pum la kum ya rhih neh kum sawmrhih neh kum rhih a lo phoeiah duek.
32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
A capa Noah khaw kum ya nga a lo vaengah, Noah loh Shem, Hem, neh Japheth te a sak.