< 1 Timothy 3 >
1 THIS is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
Resnična beseda: Če kdo išče predstojništva, želi lepega dela.
2 A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
Predstojnik torej treba da je brez napake, ene žene mož, trezen, zméren, spodoben, gostoljuben, dober učitelj;
3 Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
Ne pijanec, ne pretepalec, ne grdega zaslužka; nego odjenljiv, ne prepirčen, ne denarja lakomen;
4 One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
Svoji hiši dober gospodar, otroke strahujoč z vso spodobnostjo;
5 (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
(Če pa kdo svoji hiši gospodariti ne zná, kako bode skrbel za občino Božjo?)
6 Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
Ne novinec, da napihnen ne pade v sodbo hudičevo.
7 Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
Treba pa tudi, da ima dobro pričanje od vnanjih, da ne pade v očitanje in past hudičevo.
8 Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
Pomočniki isto tako spodobni, ne dvojezični, ne mnogemu vinu vdani, ne grdega zaslužka;
9 Holding the mystery of the faith in a pure conscience.
Imajoč vere skrivnost v čisti vesti.
10 And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.
A tudi ti naj se najprej presodijo, potem naj bodejo pomočniki, ko so neoponosni.
11 Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
Ženske isto tako spodobne, ne obrekljive; trezne, zveste v vsem.
12 Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
Pomočniki naj bodejo ene žene možjé, otrokom dobri gospodarji in svojim hišam.
13 For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Kateri so bili namreč dobri pomočniki, pridobé si lepo stópinjo, in veliko zaupanje v veri, ki je v Kristusu Jezusu.
14 These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:
To ti pišem, upajoč, da pridem prej k tebi;
15 But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
Če se pa mudim, da veš, kako se je treba vesti v hiši Gospodovi, ki je občina Boga živega, stolp in podzidje resnice.
16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
In po vseh mnenji velika je pobožnosti skrivnost; Bog se je razodel v mesu, opravičil v Duhu, prikazal se angelom, oznanjal poganom, verovan bil na svetu, kvišku vzet v slavi.