< 1 Timothy 2 >

1 I EXHORT therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;
Exorto, portanto, antes de tudo, que petições, orações, intercessões e agradecimentos sejam feitos para todos os homens,
2 For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
para os reis e todos os que estão em lugares altos, para que possamos levar uma vida tranqüila e tranqüila em toda a piedade e reverência.
3 For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
Pois isto é bom e aceitável aos olhos de Deus nosso Salvador,
4 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
que deseja que todas as pessoas sejam salvas e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens, o homem Cristo Jesus,
6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
que se deu a si mesmo como resgate por todos, o testemunho no momento próprio,
7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not; ) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
para o qual fui nomeado pregador e apóstolo - estou dizendo a verdade em Cristo, não mentindo - um mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
Desejo, portanto, que os homens em todos os lugares rezem, levantando mãos santas sem raiva e sem dúvidas.
9 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Da mesma forma, que as mulheres também se adornem com roupas decentes, com modéstia e propriedade, não com cabelos trançados, ouro, pérolas ou roupas caras,
10 But (which becometh women professing godliness) with good works.
mas com boas obras, o que é apropriado para as mulheres que professam a piedade.
11 Let the woman learn in silence with all subjection.
Let uma mulher aprende em quietude com total submissão.
12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Mas não permito que uma mulher ensine, nem que exerça autoridade sobre um homem, mas que esteja em quietude.
13 For Adam was first formed, then Eve.
Para Adão foi formado primeiro, depois Eva.
14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em desobediência;
15 Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
mas ela será salva através de sua gravidez, se continuar na fé, no amor e na santidade com sobriedade.

< 1 Timothy 2 >