< 1 Chronicles 4 >

1 THE sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
Сынове же Иудины: Фарес, Есром и Хармий, и Ор и Сувал,
2 And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai, and Lahad. These are the families of the Zorathites.
и Рада сын Суваль. Сувал же роди Иефа, Иеф же роди Ахимеа и Лаада: сии родове Арафиины.
3 And these were of the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazelelponi:
И сии сынове Етановы: Иезраиль и Иесман и Иевдан: имя же сестре их Есиадесфон.
4 And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Beth-lehem.
И Фануил отец Гедоров, и Езер отец Осань: сии сынове Ора первенца Ефрафа, отца Вефлаемля.
5 And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
Ассуру же отцу Фекоеву бысте две жене: Халла и Маара:
6 And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.
роди же ему Маара Ахаза и Афера, и Фемана и Аасфира: вси сии сынове Маарины.
7 And the sons of Helah were, Zereth, and Jezoar, and Ethnan.
И сынове Хеллани: Сереф и Саар и Есфанам.
8 And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Кое же роди Енова и Совива и рождение брата Рихава, сына Иаримля.
9 And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
Бысть же Иавис честнейший братии своея: и мати его нарече имя его в болезни.
10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
И призва Иавис Бога Израилева, глаголя: аще благословляя благословиши мене и распространиши пределы моя, и будет рука Твоя со мною, и сотвориши мя во уразумение, еже не смирити мя. И даде ему Бог вся, елика просих есть.
11 And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
Халев же отец Асхань роди Махира: сый отец Ассафонов.
12 And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Rechah.
И Ассафон роди Сафрефу и Фессию, и Фана отца града Нааса, брата Селома Кенезиина и Ахазова: сии мужие Рихавли.
13 And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
Сынове же Кенезиины: Гофониил и Сараиа. Сынове же Гофониилевы Афаф.
14 And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
Манафай же роди Гофора, и Сараиа роди Иорама, отца Гисасариимля, зане художницы быша.
15 And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz.
Сынове же Халева сына Иефонниина Ир, Ила и Наам. Сынове же Илы Кенез.
16 And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
Сынове же Амелимли: Зиф и Зефа, и Фириа и Есерил.
17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
Сынове же Еврины: Иефер, Морад, и Афер и Иамон: и роди Иефер Марона, и Семею, и Иесву отца Гедорова и отца Есфамоня.
18 And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.
Жена же его сия Адиа роди ему Иареда отца Гедоря, и Авера отца Сохоня, и Ехфииля, отца Заноня. Сии же сынове Веффии дщере фараоновы, юже поят Морил.
19 And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
И сынове жены Идумеаныни, сестры Ханема и Далиа отца Кеила, и Симеон отец Иомамов. И сынове Наимовы отца Кеилова: Гармий и Есфемоний иже из Махафы.
20 And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Ben-zoheth.
Сынове же Симеони: Амнон и Рамнон сын Анань и Фимнон. И сынове Еси: Зохаф, и сынове Зохафовы.
21 The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,
Сынове Силома, сына Иудина: Ир отец Лихавль, и Лаада отец Марисань: и племя дому делателей виссона в дому Есовы,
22 And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient things.
и Иоаким, и мужие Хозива и Иоас и Сараф, иже вселишася в Моаве: и возврати их Аведир в Мафукиим.
23 These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
Сии скудельницы обитающии во атаиме и гадире с царем, и в царстве его укрепишася и вселишася тамо.
24 The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
Сынове Симеони: Намуил и Иамин и Иарив, Саре, Саул.
25 Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Салем сын его, масан сын его, Масма сын его,
26 And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
Амуил сын его, Савуд сын его, Закхур сын его, Семей сын его.
27 And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.
Сынове же Семеины шестьнадесять и дщерей шесть. Братиям же их не быша сынове мнози, и вся племена их не умножишася якоже сынове Иудины,
28 And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual,
и обитаху в Вирсавеи и саваде, и Монаде и во Есерсуале,
29 And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
и в Валааи и во Асеме, и во Фоладе
30 And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
и в Вафуиле, и в Ерме и в Сикелаи,
31 And at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-birei, and at Shaaraim. These were their cities unto the reign of David.
и во Вефмаримофе и во Имисусеосине и в дому Варусеоримли: сии грады их даже до царя Давида,
32 And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
и села их: Етам и Ин, Рамнон и Фоккан и Есар, градов пять.
33 And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.
И вся веси их окрест градов сих, даже до Ваала: сие обдержание их и разделение их.
34 And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,
Мосовав же и Иемолох, и Иосиа сын Амасиев,
35 And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
и Иоиль и Ииуй сын Асавиев, сын Сараев, сын Асииль,
36 And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
и Елионай и Иокава, и Иасуиа и Асеа, и Иедиил и Исмаил и Ванеа
37 And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;
и Зуза сын Сафеиев, сына Алоня, сына Иедиина, сына Семриня, сына Самеина.
38 These mentioned by their names were princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.
Сии произшедшии во именех князей, в родех своих и в домех отечеств своих умножишася во множество,
39 And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
и поидоша да внидут в Герары даже до восток дебри взыскати пажити скотом своим:
40 And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
и обретоша пажити премноги и благи: и земля пространна пред ними, и мир и покой, зане прежде обитаху от сынов Хамовых тамо.
41 And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks.
И приидоша сии написаннии имены во дни Езекии царя Иудина и побиша жителей их и обитание, ихже обретоша ту, и искорениша их даже до дне сего: и вселишася вместо их, яко пажить скотом их бяше тамо.
42 And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
От сих же от сынов Симеоних идоша в гору Сиир мужей пять сот, и Фалтиа и Ноадиа, и Рафаиа и Озиил, сынове Иесы, князи их:
43 And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
и побиша останки оставшыяся от Амалика, и вселишася тамо даже до дне сего.

< 1 Chronicles 4 >