< Psalms 98 >
1 O sing to the LORD a new song; for he has done marvelous things: his right hand, and his holy arm, has gotten him the victory.
Ẹ kọrin tuntun sí Olúwa, nítorí tí ó ṣe ohun ìyanu; ọwọ́ ọ̀tún rẹ̀ àti apá mímọ́ rẹ̀ o ṣe iṣẹ́ ìgbàlà fún un
2 The LORD has made known his salvation: his righteousness has he openly showed in the sight of the heathen.
Olúwa ti sọ ìgbàlà rẹ̀ di mí mọ̀ o fi òdodo rẹ̀ han àwọn orílẹ̀-èdè.
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Ó rántí ìfẹ́ rẹ̀ àti òtítọ́ rẹ̀ fún àwọn ará ilé Israẹli; gbogbo òpin ayé ni ó ti rí iṣẹ́ ìgbàlà Ọlọ́run wa.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Ẹ hó ìhó ayọ̀ sí Olúwa, gbogbo ayé, ẹ bú sáyọ̀, ẹ kọrin ìyìn,
5 Sing to the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
ẹ fi dùùrù kọrin sí Olúwa, pẹ̀lú dùùrù àti ìró ohùn orin mímọ́,
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
pẹ̀lú ìpè àti fèrè ẹ hó fún ayọ̀ níwájú Olúwa ọba.
7 Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
Jẹ́ kí òkun kí ó hó pẹ̀lú gbogbo ohun tí ó wà nínú rẹ̀, Gbogbo ayé àti gbogbo àwọn tí ń gbé inú rẹ̀.
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Ẹ jẹ́ kí odo kí ó ṣápẹ́, ẹ jẹ́ kí òkè kí ó kọrin pẹ̀lú ayọ̀;
9 Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
ẹ jẹ́ kí wọn kọrin níwájú Olúwa, nítorí tí yóò wá ṣèdájọ́ ayé bẹ́ẹ̀ ni yóò ṣe ìdájọ́ àwọn orílẹ̀-èdè nínú òdodo àti àwọn ènìyàn ní àìṣègbè pẹ̀lú.