< Psalms 98 >
1 O sing to the LORD a new song; for he has done marvelous things: his right hand, and his holy arm, has gotten him the victory.
KAKAULEKI on Ieowa kaul kap pot; pwe a kotin wiadar dodok kapuriamui. A kotin kaloe kidi lim a pali maun o lim a jaraui.
2 The LORD has made known his salvation: his righteousness has he openly showed in the sight of the heathen.
Ieowa kotin kajaledar a kamaur, o mon maj en kainok kan a koti kajanjaledar a pun.
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
A kotin kolekol on men Ijrael a kalanan o melel; imwin jap karoj kin kilan pai en atail Kot.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Jap karoj en nijinij on Ieowa! Popol o kauleki pjalm!
5 Sing to the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Kauleki on Ieowa pjalm ianaki laute, wiada laute o kaul!
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Ian trompete o nil en koronete, komail nijinij on Nanmarki Ieowa!
7 Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
Madau en nirinirjok o audepa, jappa o tou akan.
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Pilap akan en lopolopeki pa arail; o nana kan en pereperenki.
9 Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Ieowa, ni a kotidon kadeikada jappa. A pan kotin kadeikada jappa nin tiak pun o kainok kan nin tiak inen.