< Psalms 96 >
1 O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
KAKAULEKI on Ieowa kaul kap pot, jap karoj en kakauli on Ieowa!
2 Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
Kakaul on Ieowa o kapina mar a; padapadak jan eu ran lel eu duen a maur!
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Kajokajoi on men liki kan wau i, o on wei kan a manaman akan!
4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
Pwe Ieowa meid lapalap o meid kapinan, o meid kalom mon kot akan karoj.
5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
Pwe Kot en aramaj akan me mal a Ieowa kotin kapikadar lan akan.
6 Honor and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
Wau o linan mi mon jilan i, manaman o linan kin kadirela nan tanpaj a im jaraui.
7 Give to the LORD, O you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
Komail men liki kan, ki on Ieowa, ki on Ieowa linan o manaman.
8 Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.
Komail ki on Ieowa linan en mar a; komail ko don mon japwilim a pera jaraui ianaki kijakij.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Komail kaudoki on Ieowa ni omail kapwat jaraui, toun jappa karoj en majak i.
10 Say among the heathen that the LORD reigns: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
Komail kaireki on men liki kan: Ieowa ta Nanmarki! Pil jappa me teneten o jota pan mokimokid. A pan kotin kaunda kainok kan ni tiak pun.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof.
Lan en peren kida, o jappa en popol; madau en nirnirjok o audepa!
12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Jap en pereperen o audepa karoj, o tuka en nan wei karoj en nijinij.
13 Before the LORD: for he comes, for he comes to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
On Ieowa, ni a kotido, ni a kotido, en kadeikada jappa. A pan kotin kaunda jappa ni tiak pun, o kainok kan ni a melel.