< Psalms 96 >
1 O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
Rəbbə yeni bir ilahi oxuyun, Ey bütün dünya, Rəbbə ilahi oxuyun,
2 Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
İsminə alqış edin, Rəbbə ilahi oxuyun, Xilaskar olduğunu hər gün müjdələyin.
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Ehtişamını millətlərə elan edin, Xariqələrini bütün xalqlara bəyan edin!
4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
Axı Rəbb əzəmətlidir, bol həmdə layiqdir, O bütün allahlardan daha zəhmlidir.
5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
Bütün özgə xalqların allahları bütlərdir, Lakin göyləri yaradan Rəbdir.
6 Honor and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
Ehtişam və əzəmət hüzurundadır, Müqəddəs məkanında gözəlliklə qüdrət var.
7 Give to the LORD, O you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
Ey xalqların tayfaları, Rəbbə verin – İzzəti, qüdrəti Rəbbə verin,
8 Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.
Adına layiq izzəti Rəbbə verin, Həyətinə girib təqdimlər verin.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Müqəddəslik zinəti ilə Rəbbə səcdə edin, Ey bütün dünya, Onun hüzurunda lərzəyə gəlin!
10 Say among the heathen that the LORD reigns: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
Millətlərə belə elan edin: «Rəbb hökmranlıq edir, O, dünyanı sarsılmaz və möhkəm qurub, O, insafla xalqların hökmünü verəcək».
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof.
Göylər sevinsin, yer üzü şad olsun, Dənizin və dənizdəki canlıların səsi ucalsın,
12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Çöllər və çöldə yaşayanlar fərəhlənsin, Meşədəki bütün ağaclar mədh söyləsin
13 Before the LORD: for he comes, for he comes to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Rəbbin hüzurunda! O gəlir, dünyanın hökmünü vermək üçün gəlir, Yer üzünün hökmünü ədalətlə, Xalqların hökmünü həqiqətlə verəcək!