< Psalms 94 >
1 O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself.
Ya Allah pembalas, ya TUHAN, ya Allah pembalas, tampillah!
2 Lift up yourself, you judge of the earth: render a reward to the proud.
Bangunlah, ya Hakim bumi, balaslah kepada orang-orang congkak apa yang mereka lakukan!
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
Berapa lama lagi orang-orang fasik, ya TUHAN, berapa lama lagi orang-orang fasik beria-ria?
4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
Mereka memuntahkan kata-kata yang kurang ajar dan semua orang yang melakukan kejahatan itu menyombong.
5 They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage.
Umat-Mu, ya TUHAN, mereka remukkan, dan milik-Mu sendiri mereka tindas;
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
janda dan orang asing mereka sembelih, dan anak-anak yatim mereka bunuh;
7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
dan mereka berkata: "TUHAN tidak melihatnya, dan Allah Yakub tidak mengindahkannya."
8 Understand, you brutish among the people: and you fools, when will you be wise?
Perhatikanlah, hai orang-orang bodoh di antara rakyat! Hai orang-orang bebal, bilakah kamu memakai akal budimu?
9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
Dia yang menanamkan telinga, masakan tidak mendengar? Dia yang membentuk mata, masakan tidak memandang?
10 He that chastises the heathen, shall not he correct? he that teaches man knowledge, shall not he know?
Dia yang menghajar bangsa-bangsa, masakan tidak akan menghukum? Dia yang mengajarkan pengetahuan kepada manusia?
11 The LORD knows the thoughts of man, that they are vanity.
TUHAN mengetahui rancangan-rancangan manusia; sesungguhnya semuanya sia-sia belaka.
12 Blessed is the man whom you chasten, O LORD, and teach him out of your law;
Berbahagialah orang yang Kauhajar, ya TUHAN, dan yang Kauajari dari Taurat-Mu,
13 That you may give him rest from the days of adversity, until the pit be dig for the wicked.
untuk menenangkan dia terhadap hari-hari malapetaka, sampai digali lobang untuk orang fasik.
14 For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
Sebab TUHAN tidak akan membuang umat-Nya, dan milik-Nya sendiri tidak akan ditinggalkan-Nya;
15 But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
sebab hukum akan kembali kepada keadilan, dan akan diikuti oleh semua orang yang tulus hati.
16 Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
Siapakah yang bangkit bagiku melawan orang-orang jahat, siapakah yang tampil bagiku melawan orang-orang yang melakukan kejahatan?
17 Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelled in silence.
Jika bukan TUHAN yang menolong aku, nyaris aku diam di tempat sunyi.
18 When I said, My foot slips; your mercy, O LORD, held me up.
Ketika aku berpikir: "Kakiku goyang," maka kasih setia-Mu, ya TUHAN, menyokong aku.
19 In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.
Apabila bertambah banyak pikiran dalam batinku, penghiburan-Mu menyenangkan jiwaku.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?
Masakan bersekutu dengan Engkau takhta kebusukan, yang merancangkan bencana berdasarkan ketetapan?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
Mereka bersekongkol melawan jiwa orang benar, dan menyatakan fasik darah orang yang tidak bersalah.
22 But the LORD is my defense; and my God is the rock of my refuge.
Tetapi TUHAN adalah kota bentengku dan Allahku adalah gunung batu perlindunganku.
23 And he shall bring on them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yes, the LORD our God shall cut them off.
Ia akan membalas kepada mereka perbuatan jahat mereka, dan karena kejahatan mereka Ia akan membinasakan mereka; TUHAN, Allah kita, akan membinasakan mereka.