< Psalms 92 >

1 It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy Name, O most High:
Salmo di cantico per il giorno del sabato EGLI [è] una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
2 To show forth your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
Di predicare per [ogni] mattina la tua benignità, E la tua verità [tutte] le notti;
3 On an instrument of ten strings, and on the psaltery; on the harp with a solemn sound.
In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
4 For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.
Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne' fatti delle tue mani.
5 O LORD, how great are your works! and your thoughts are very deep.
Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
6 A brutish man knows not; neither does a fool understand this.
L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Che gli empi germogliano come l'erba, E che tutti gli operatori d'iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
8 But you, LORD, are most high for ever more.
Ma tu, o Signore, [Sei] l'Eccelso in eterno.
9 For, see, your enemies, O LORD, for, see, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d'iniquità saranno dissipati.
10 But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Ma tu alzerai il mio corno, come [quello di] un liocorno; Io sarò unto d'olio verdeggiante.
11 My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
E l'occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno [ciò che io desidero] de' maligni Che si levano contro a me.
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne' cortili del nostro Dio.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
Nell'estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
15 To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Per predicare che il Signore, la mia Rocca, [è] diritto; E che non [vi è] alcuna iniquità in lui.

< Psalms 92 >