< Psalms 92 >

1 It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy Name, O most High:
Sabbath hnin ham Tingtoeng Laa BOEIPA uem ham neh Khohni namah ming tingtoeng ham tah then pai tih,
2 To show forth your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
Mincang ah na sitlohnah, hlaem ah na uepomnah doek ham te,
3 On an instrument of ten strings, and on the psaltery; on the harp with a solemn sound.
Thangpa parha, phungding rhotoeng nen khaw rhoep tloe pai.
4 For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.
BOEIPA namah kah bisai neh ka ko na hoe sak tih na kut dongkah bibi rhangneh ka tamhoe.
5 O LORD, how great are your works! and your thoughts are very deep.
BOEIPA nang kah bibi tah len tangkik tih na kopoek khaw dung tangkik.
6 A brutish man knows not; neither does a fool understand this.
Kotalh hlang loh ming pawt tih aka ang loh hekah he yakming pawh.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Halang rhoek te baelhing bangla cawn uh tih khooi cakhaw amih boethae aka saii boeih tah a yoeyah la mitmoeng ni.
8 But you, LORD, are most high for ever more.
Tedae BOEIPA nang tah kumhal duela na sang pai.
9 For, see, your enemies, O LORD, for, see, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
BOEIPA nang kah thunkha rhoek te na thunkha rhoek vanbangla milh uh vetih boethae aka saii rhoek boeih khaw pamhma uh ni.
10 But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Te dongah ka ki he cung ki bangla na pomsang tih situi thai neh nan yuh.
11 My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
Ka taengah aka thoo rhalmah te ka mik loh a paelki tih thaehuet rhoek khaw ka hna loh a yaak coeng.
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
Aka dueng tah rhophoe bangla cawn vetih Lebanon kah lamphai bangla rhoeng ni.
13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
BOEIPA im kah a phung tah mamih Pathen kah vongup ah muem uh ni.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
A sam a pok vaengah thaihsu pueng vetih kuirhang thinghing la om uh ni.
15 To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Kai kah lungpang BOEIPA tah thuem tih a khuiah dumlai om pawh tila doek ham om pai.

< Psalms 92 >