< Psalms 90 >
1 Lord, you have been our dwelling place in all generations.
A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
2 Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
3 You turn man to destruction; and say, Return, you children of men.
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
5 You carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth.
6 In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and wither.
In the morning it flourisheth, and groweth; in the evening it is cut down, and withereth.
7 For we are consumed by your anger, and by your wrath are we troubled.
For we are consumed by thy anger, and by thy wrath are we troubled.
8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.
Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
9 For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
10 The days of our years are three score years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
The days of our years are seventy years; and if by reason of strength they are eighty years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
11 Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath.
Who knoweth the power of thy anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom.
So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom.
13 Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.
Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants.
14 O satisfy us early with your mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
15 Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us, and the years in which we have seen evil.
16 Let your work appear to your servants, and your glory to their children.
Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.
17 And let the beauty of the LORD our God be on us: and establish you the work of our hands on us; yes, the work of our hands establish you it.
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.