< Psalms 86 >
1 Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
Davut'un duası Kulak ver, ya RAB, yanıtla beni, Çünkü mazlum ve yoksulum.
2 Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
Koru canımı, çünkü senin sadık kulunum. Ey Tanrım, kurtar sana güvenen kulunu!
3 Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily.
Acı bana, ya Rab, Çünkü gün boyu sana yakarıyorum.
4 Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
Sevindir kulunu, ya Rab, Çünkü dualarımı sana yükseltiyorum.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive; and plenteous in mercy to all them that call on you.
Sen iyi ve bağışlayıcısın, ya Rab, Sana yakaran herkese bol sevgi gösterirsin.
6 Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
Kulak ver duama, ya RAB, Yalvarışlarımı dikkate al!
7 In the day of my trouble I will call on you: for you will answer me.
Sıkıntılı günümde sana yakarırım, Çünkü yanıtlarsın beni.
8 Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works.
İlahlar arasında senin gibisi yok, ya Rab, Eşsizdir işlerin.
9 All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
Yarattığın bütün uluslar gelip Sana tapınacaklar, ya Rab, Adını yüceltecekler.
10 For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
Çünkü sen ulusun, harikalar yaratırsın, Tek Tanrı sensin.
11 Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.
Ya RAB, yolunu bana öğret, Senin gerçeğine göre yürüyeyim, Kararlı kıl beni, yalnız senin adından korkayım.
12 I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for ever more.
Ya Rab Tanrım, bütün yüreğimle sana şükredeceğim, Adını sonsuza dek yücelteceğim.
13 For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol )
Çünkü bana sevgin büyüktür, Canımı ölüler diyarının derinliklerinden sen kurtardın. (Sheol )
14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
Ey Tanrı, küstahlar bana saldırıyor, Zorbalar sürüsü, sana aldırmayanlar Canımı almak istiyor,
15 But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
Oysa sen, ya Rab, Sevecen, lütfeden, tez öfkelenmeyen, Sevgisi ve sadakati bol bir Tanrı'sın.
16 O turn to me, and have mercy on me; give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
Yönel bana, acı halime, Kuluna kendi gücünü ver, Kurtar hizmetçinin oğlunu.
17 Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.
İyiliğinin bir belirtisini göster bana; Benden nefret edenler görüp utansın; Çünkü sen, ya RAB, bana yardım ettin, Beni avuttun.