< Psalms 86 >
1 Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
Abre tus oídos a mi voz, oh Señor, y dame una respuesta; porque estoy afligido y tengo necesidad.
2 Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
Guarda mi alma, porque soy fiel a ti; Oh mi Dios, da la salvación a tu siervo, cuya esperanza está en ti.
3 Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily.
Ten misericordia de mí, oh Señor; porque mi llanto va hasta ti todo el día.
4 Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
Alegra el alma de tu siervo; porque está elevada a ti, oh Señor.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive; and plenteous in mercy to all them that call on you.
Eres bueno, oh Señor, y lleno de perdón; tu misericordia es grandiosa para todos los que te claman.
6 Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
Oh Señor, escucha mi oración; atiende a mi plegaria.
7 In the day of my trouble I will call on you: for you will answer me.
En el día de mi angustia, te clamo; porque me darás una respuesta.
8 Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works.
No hay dios como tú, oh Señor; no hay obras como tus obras.
9 All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
Vengan todas las naciones tuyas, y adoren, oh Jehová, glorificando tu nombre.
10 For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
Porque tú eres grande, y haces grandes obras de asombro; solo eres Dios.
11 Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.
Abre tu camino a mí, oh Señor; Seguiré mi camino en tu fe: deja que mi corazón se alegre con el temor de tu nombre.
12 I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for ever more.
Te alabaré, oh Jehová Dios mío, de todo corazón; Daré gloria a tu nombre para siempre.
13 For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol )
Porque tu misericordia conmigo es grande; has sacado mi alma de los lugares profundos del inframundo. (Sheol )
14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
Oh Dios, hombres de orgullo se han levantado contra mí, y el ejército de hombres violentos buscan mi vida; no te han puesto delante de ellos.
15 But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
Pero tú, oh Señor, eres un Dios lleno de compasión y perdón, lento para enojarte, grande en misericordia y verdad.
16 O turn to me, and have mercy on me; give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
Mírame, y ten misericordia de mí! da fortaleza a tu siervo, y tu salvación al hijo de tu sierva.
17 Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.
Dame una señal para el bien; para que mis enemigos lo vean y se avergüencen; porque tú, Señor, has sido mi ayuda y mi consuelo.