< Psalms 86 >
1 Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
Oración de David. INCLINA, oh Jehová, tu oído, y óyeme; porque estoy afligido y menesteroso.
2 Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
Guarda mi alma, porque soy pío: salva tú, oh Dios mío, á tu siervo que en ti, confía.
3 Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily.
Ten misericordia de mí, oh Jehová: porque á ti clamo todo el día.
4 Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
Alegra el alma de tu siervo: porque á ti, oh Señor, levanto mi alma.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive; and plenteous in mercy to all them that call on you.
Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
6 Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
Escucha, oh Jehová, mi oración, y está atento á la voz de mis ruegos.
7 In the day of my trouble I will call on you: for you will answer me.
En el día de mi angustia te llamaré: porque tú me respondes.
8 Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works.
Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, [ni obras] que igualen tus obras.
9 All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
Todas las gentes que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; y glorificarán tu nombre.
10 For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: tú solo eres Dios.
11 Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.
Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad: consolida mi corazón para que tema tu nombre.
12 I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for ever more.
Te alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu nombre para siempre.
13 For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol )
Porque tu misericordia es grande para conmigo; y has librado mi alma del hoyo profundo. (Sheol )
14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, y no te pusieron delante de sí.
15 But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
16 O turn to me, and have mercy on me; give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
Mírame, y ten misericordia de mí: da tu fortaleza á tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
17 Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.
Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste.